Thursday, May 20, 2010
What do you call your boy toy?
Our esteemed guest correspondent recently returned from Ethiopia and you might think that a guy like that would not have extra time on his hands for speculation like this. But you would be wrong. Without further ado, we give you the lexicographical musings of J. Coop.
I recently took a flight from Cairo to New York. Now, on solo domestic flights I generally make a point of avoiding conversation with my seatmates. Experience has shown that there is at least a 70% chance that the person is from a Great Lakes state and that they are visiting their (great aunt / second cousin / parakeet phone pal) on account of the recent (birth of their third child / refinancing of their home / loss of their tooth). Not only that, but by replying, “Fine, thank you” to their “Hi, how are you?”, you may have unwittingly invited a lengthy recounting of their thoroughly unremarkable family history. Best to have a book handy. When the hilarious exploits of your seatmate’s house pet become tedious, the conversation can usually be ended with a brief sideways glare and something to the effect of, “What was that? I’m sorry, I was having trouble hearing you over this fascinating book I’m reading.”
On this particular day, I suppose I was feeling generous and friendly, because I did indeed enter a dialogue with my seatmate. After all, I figured the risk was reduced, as most people can’t afford the upkeep of international parakeet phone pals (to say nothing of the language barrier). My seatmate was a pleasant American woman, probably in her 50s, and incidentally from the Seattle area, so we had something in common. Given the circumstances, there were the natural questions about what had brought the other to Cairo. I told her I was sightseeing on the way home from a business trip, and she told me that she had been traveling with her . . . partner, the final word said not with a literal wink and nod, but with an intonation that implied it. Not being familiar with the established insinuations of her generation, I was at a loss. What could be the meaning behind this bizarre emphasis of a perfectly ambiguous word? Was she referring to a business partner, or was this more like a “pardner”: an ally in times of cattle-wranglin’, whiskey-swillin’, and six-shooter-shootin’? Was she trying to tell me that she was gay? The word choice had left me confounded.
Fortunately, I had the good sense to keep my confusion to myself. I was able to deduce from the continuation of the conversation that this particular usage of the word could be defined something like this: partner, n. [pahrt-ner]: A gentleman bachelor, close in age to the woman, with whom she is romantically involved.
Here, dear reader, is where I beseech you for your advice and assistance. We must find a word with a more specific definition to be used by ladies in the situation of my seatmate. This word must grant her the ability to better communicate the nature of her human relationships to louts such as myself.
I’ve put some thought into this, and have yet to come up with a satisfying solution. For more mature persons, it’s understandable why the terms boyfriend and girlfriend might not be preferred. Fortunately for the seasoned and sophisticated man, there is always the option of referring to his female counterpart as a ladyfriend. After all, a girlfriend may be cute and flirtatious, but a ladyfriend is experienced and knows what she wants. Rawr.
But what is the male equivalent of a ladyfriend? The obvious response would be a gentlemanfriend, but that doesn’t roll of the tongue. Also, the term manfriend is right out, for reasons I can’t quite put my finger on. Guyfriend, maybe? That’s still sort of boyish, but maybe could work. I dunno, I’ve got nothing else. So I’ll put it to you, standardized test analogy style:
Girlfriend : Boyfriend :: Ladyfriend : ???
(This should go without saying, but I better not hear a suggestion of “lover” or any phrase with “lover” as part of it. That term just makes me cringe, and it’s a word you just don’t want to hear come out of anyone, unless it’s Will Ferrell in an SNL skit.)
Labels: Guest columns, humor, Language, Pop Culture
Comments:
Post a Comment